-
1 history matching
1) Нефть: настройка модели, воспроизведение истории ( разработки месторождения), настройка гидродинамической модели нефтяного пласта на историю разработки, адаптация параметров модели пласта по фактическим геологопромысловым данным2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: настройка модели по данным разработки (иногда: повторение истории разработки)3) Нефть и газ: подгонка модели по данным разработки, подгонка модели на основе имеющихся данных, адаптация модели, обратная адаптация модели, обратная настройка модели4) Карачаганак: историческое сравнивание -
2 oil displacement
- эксплуатационный фонд буровых скважин
- вытеснение нефти (из пласта, из модели пласта)
вытеснение нефти (из пласта, из модели пласта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
84 эксплуатационный фонд буровых скважин
Определение границ продуктивного пласта, его нефтегазонасыщенности, значений пластового давления и температуры.
Проводимые на локальных участках месторождения нефти [газа] экспериментальные работы по испытанию новых технических средств и технологий извлечения нефти[газа].
packer
oil displacement
inside contour water flooding
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil displacement
-
3 oil displacement
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > oil displacement
-
4 grid block
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блок (в модели), блок сетки, в модели, элемент (в модели), ячейка (в модели), ячейка сетки (модели пласта) -
5 grid node
1) Математика: узел сетки2) Нефть: блок сетки, ячейка сетки (модели пласта)3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блок (в модели), в модели, элемент (в модели), ячейка (в модели) -
6 image well
1) Полиграфия: ячейка формы глубокой печати2) Нефть: фиктивная скважина (в системе зеркального отображения), фиктивная скважина в системе зеркального отображения4) Нефтегазовая техника воображаемая скважина (при пластовом моделировании)5) Нефть и газ: воображаемая скважина в модели пласта -
7 Gitterpunkt
сущ.1) геол. узел решётки2) тех. узел, узел кристаллической решётки3) стр. точка решётки4) нефт. узловая точка, узел сетки (напр. модели пласта) -
8 grid block
блок сетки, ячейка сетки [модели пласта] -
9 Gitterpunkt
Gitterpunkt mузловая точка, узел сетки (напр. модели пласта) -
10 oil reservoir analyzer
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > oil reservoir analyzer
-
11 History Matching
термины по теме: см. history matching, UpscalingАдаптация: адаптация в процессе численного моделирования - это процесс изменения входных данных программы-симулятора таким образом, чтобы результаты моделирования лучше всего соответствовали реальному поведению пласта. В идеале изменения модели должны отражать изменения наших знаний о геометрии пласта, например, о проницаемости высокопроницаемого пропластка, присутствии непроводящих сбросов и т.д. Наблюдаемые переменные, по которым обычно проводится адаптация (т.е. добиваются совпадения) - накопленная добыча по скважинам и по месторождению, обводненность и давления.Примеры: Нижеприведены примеры адаптации давлений и водонефтяного фактора (WOR) в двух пластах. Обратите внимание, что после первого моделирования совпадение WOR было очень неточным, но в итоге был найден приемлемый вариант адаптации. Очень важно, чтобы хорошее совпадение данных модели и исторических данных происходило по правильной причине. Можно получить достаточно хорошее совпадение, но по неверной причине, то есть изменив параметр, который не был причиной несовпадения данных (конечно, это происходит очень часто). Такая модель будет давать очень неточные прогнозы.
English-Russian oil and gas dictionary with explanation > History Matching
-
12 continuity
- целостность (электрической) цепи
- прослеживаемость (сейсм.)
- постоянство пласта (в структурном отношении)
- плавность изменения сопротивления переменного резистора
- плавность
- непрерывность электрического контактирования переменного резистора
- непрерывность
непрерывность
Способность системы функционировать без перерывов в обслуживании с заданными рабочими характеристиками.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
непрерывность
Общее понятие математики и кибернетики, не имеющее, по-видимому, общепринятого определения. В математике непрерывная функция та, значения которой близки, если близки значения аргументов. Для кибернетики здесь важно, что при незначительных изменениях входов системы выходы ее также изменяются незначительно. (См. также Непрерывная система.) Координаты системы и параметры модели, способные принимать любые вещественные значения на том или ином интервале, называются непрерывными. Для экономико-математического моделирования важно, что Н. в каком-то смысле противоположна дискретности. Экономико-математические модели с непрерывным временем — те, переменные которых «пробегают» все возможные значения на временном интервале, в отличие от моделей с дискретным временем, показатели которых изменяются скачками — допустим, с интервалом в месяц, год и т.п. При моделировании часто возникает задача дискретизации непрерывных переменных, в частности, когда надо придать численные значения качественным признакам. Это достигается путем введения разного рода балльных оценок, шкал.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
непрерывность электрического контактирования переменного резистора
Наличие непрерывного электрического контакта между резистивным элементом и подвижным контактом переменного резистора при перемещении последнего
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
плавность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
плавность изменения сопротивления переменного резистора
Монотонное изменение сопротивления переменного резистора при перемещении его подвижной системы
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
постоянство пласта (в структурном отношении)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прослеживаемость (сейсм.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
целостность (электрической) цепи
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
56. Плавность изменения сопротивления переменного резистора
D. Sprungfreie Widerstandsveränderung
E. Continuity
F. Continuité
Монотонное изменение сопротивления переменного резистора при перемещении его подвижной системы
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
61. Непрерывность электрического контактирования переменного резистора
D. Kontaktierungsstetigkeit
E. Continuity
F. Continuity
Наличие непрерывного электрического контакта между резистивным элементом и подвижным контактом переменного резистора при перемещении последнего
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuity
-
13 Upscaling
термины по теме: см. upscaling, upscale, scale up, pseudo function, pseudo, pseudorelative permeability, applied reservoir simulation (ARS), history matchingПроцедура "апскейлинга", или масштабирования, состоит в том, что от более точной, но очень большой геологической модели или же от болшой модели месторождения необходимо перейти к модели в более крупном масштабе, для которой возможно сравнительно быстро производить расчеты, моделирование и адаптацию. При переходе приходится присваивать новым, более крупным ячейкам такие свойства, как проницаемость, пористость, и так далее. Это не так просто сделать, так как простое усреднение свойств всех маленьких ячеек, которые теперь станут одной большой ячейкой, часто оказывается неадекватным. В том числе в процессе апскейлинга возникает проблема, связанная с тем, что прорыв воды и движение флюидов происходят быстрее, чем в более мелком масштабе. Это происходит потому, что жидкость, которая ранее за один временной шаг смещалась на одну маленькую ячейку, теперь смещается на одну большую ячейку. Для получения адекватной модели и адаптации модели к историческим данным (то есть подбора параметров пласта таким образом, чтобы исторические данные совпадали с результатами моделирования) оказывается полезным создание псевдофункций относительной проницаемости. Фактически создается новый график зависимости относительной проницаемости от насыщенности, где для небольших значений насыщенности относительная проницаемость снижена (тогда прорыв воды не наступает раньше времени), а для больших значений насыщенности - повышена (в качестве компенсации).English-Russian oil and gas dictionary with explanation > Upscaling
-
14 coverage
['kʌv(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: аудитория, зона действия, информация, освещение в печати, освещение по телевидению, освещение события (в печати, по радио.), охват материала, позиция (газеты и т.п.) при освещении (какого-л.) события, позиция при освещении какого-л. события (газеты), покрытие, репортаж, сообщение, телезрители, доля обследованного материала (в статистике), охват, полнота охвата, страхование, освещение2) Компьютерная техника: покрывающая способность3) Военный термин: прикрытие, широта охвата (напр. модели), обороняемый район, прикрываемый район4) Техника: действие, заполнение оплёткой, зона обзора, зона обслуживания, кроющая способность, кроющий слой, метео зона наблюдения, рабочая зона (системы), сектор обзора, удельная площадь покрытия, укрывистость (краски, лака), степень покрытия (в адсорбции), перекрытие (диапазона частот)5) Химия: оптическая плотность6) Строительство: покрытие (напр, арматуры), кроющая способность (напр. краски)7) Математика: доля обследованного материала8) Метеорология: зона наблюдения9) Юридический термин: обложение (напр. налогом), охват (напр. предметный), сумма риска, покрытая договором страхования10) Экономика: генеральная совокупность, объект наблюдения, оплата11) Бухгалтерия: область обследования12) Финансы: золотое покрытие13) Страхование: общая сумма риска, покрытая договорам страхования, объём страховой защиты, страховая защита14) Автомобильный термин: зона действия (радио)15) Дипломатический термин: освещение событий (в печати, по радио и т.п.)16) Кино: съёмка18) Полиграфия: воспринимаемое бумагой, выкрывание, захват краски бумагой, количество краски, плотность контакта, пропечатка (изображения), кроющая способность (краски), количество краски (на оттиске), запечатка (одна из стадий взаимодействия краски и бумаги)19) Радио: зона уверенного приёма, радиопокрытие20) Телекоммуникации: зона, зона покрытия21) Текстиль: застилистность, показ, ширина захвата (рабочего органа орудия), застил (ткани), застилистость (ткани)22) Вычислительная техника: закрывать крышкой, колпак, колпачок, крышка, наносить покрытие, обложка, оболочка, охват (по объёму информации), степень компенсации (влияния неисправностей), тираж, краскоёмкость (бумаги), охват (по объему информации)23) Нефть: вероятность восстановления работоспособности при появлении отказа (в системе с резервированием), область действия, область наблюдения, охват пласта по мощности, перекрытие (забоя ствола скважины), профилирование, охват (пласта по мощности)24) Специальный термин: радиус слышимости (радиостанции)25) Космонавтика: захват, зона действия связи, максимальная зона радиовидимости26) Картография: картографируемый район, картографическая изученность, обеспеченность (картоматериалами, аэроснимками), район, обеспеченный (картоматериалами, аэроснимками)27) Геофизика: область наблюдений, площадь, прослеживание28) Радиолокация: обзор29) Реклама: освещение событий (в печати, по радио)30) Патенты: охрана, защита (патентом)31) Деловая лексика: зона обследования, зона переписи, обеспечение, общая сумма риска, покрытая договором страхования32) SAP. объём работ, страховое покрытие33) Бурение: дальность действия, распространение34) Нефтегазовая техника поражение35) Сетевые технологии: радиус доступа36) ЕБРР: зона действия (сети; в подвижной телефонии)37) Полимеры: площадь контакта, удельная площадь покрытия (краской данного объёма)38) Автоматика: покрытие (процесс и материал покрытия)39) Кабельные производство: плотность оплётки40) юр.Н.П. страховая сумма, страховка41) Химическое оружие: охват общественности42) Макаров: запашка, окучивание, покров, степень покрытия, укрывка, кроющая способность (краски, лака), рабочая зона (напр. радионавигационной системы), оптическая плотность (негатива, позитива) -
15 oil reservoir analyzer
1) Нефть: анализатор модели нефтеносного пластаУниверсальный англо-русский словарь > oil reservoir analyzer
-
16 trend
- ход (кривой)
- тренд (в гироскопии)
- тренд (в автоматизированных системах)
- тренд
- тектоническая линия
- свидетельство
- направление развития
- направление (пласта)
- изменяться по направлению
изменяться по направлению
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
направление (пласта)
простирание
уклон
направляться
простираться
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
направление развития
тенденция
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
тектоническая линия
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тренд
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
тренд
Длительная («вековая») тенденция изменения экономических показателей. Когда строятся экономико-математические модели прогноза, Т. оказывается первой, основной составляющей прогнозируемого временного ряда, на которую уже накладываются другие составляющие, например, сезонные колебания. Тренд выявляется с помощью различных приемов статистической обработки временных рядов, позволяющих отделить кратковременные (сезонные, случайные и т.п.) изменения и колебания показателей от общего направления процесса, характеризуемого этими показателями. Среди способов выявления Т. наибольшее распространение имеют метод наименьших квадратов и разные способы выравнивания временных рядов (по средней, скользящей средней и т.д.). Линейный тренд имеет вид yt = a + bt, где t — время, a и b — параметры, которые можно выявить методом наименьших квадратов. График такой функции — прямая. Степенной тренд может иметь вид yt = Atb, где параметры A и b находятся из линейной регрессии после логарифмирования: lnyt = ln A + b ln t. При b > 1 степень роста показателя выше, чем у линейного тренда, при b < 1 — ниже, чем у линейного. При подборе кривых, отражающих Т. временного ряда, применяются также многочлены разных степеней, экспоненты. См. Выравнивание временных рядов, Фильтр.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
тренд
График изменения параметра (параметров) технологического процесса.
Различают тренд реального времени и исторический тренд.
[ http://kazanets.narod.ru/PLC_PART1.htm]Тематики
EN
тренд
Составляющая погрешности, медленно меняющаяся на интервалах времени, соизмеримых с характерным временем работы гироскопического устройства.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Г ироскопия. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
2.1.35 свидетельство: Документ, официально подтверждающий какой-либо факт, имеющий юридическое значение, либо право лица (об окончании учебного заведения).
2.2. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на русском языке:
АМИС
Автоматическая метеорологическая измерительная система
АМРК
Автоматизированный метеорологический радиолокационный комплекс
АМСГ
Авиационная метеорологическая станция (гражданская)
АМЦ
Авиационный метеорологический центр
БАМД
Банк авиационных метеорологических данных
ВМО
Всемирная метеорологическая организация
ВНГО
Высота нижней границы облаков
ВПП
Взлетно-посадочная полоса
ВС
Воздушное судно
ВСЗП
Всемирная система зональных прогнозов
ВЦЗП
Всемирный центр зональных прогнозов
ГАМЦ
Главный авиационный метеорологический центр
ГИС
Географическая информационная система
ГОУ ИПК
Государственное образовательное учреждение «Институт повышения квалификации»
ГСТ
Глобальная система телесвязи
ГУ ГРМЦ
Государственное учреждение «Главный радиометеорологический центр»
ДОТ
Дистанционные образовательные технологии
ИТ
Информационные технологии
КПК
Курсы повышения квалификации
КРАМС
Комплексная радиотехническая аэродромная метеорологическая станция
МРЛ
Метеорологический радиолокатор
НГЭА
Нормы годности к эксплуатации гражданских аэродромов
НОО
Непрерывное образование и обучение
НПР
Непрерывное профессиональное развитие
ОВД
Обслуживание воздушного движения
ОГ
Оперативная группа
ОМС
Орган метеорологического слежения
УВД
Управление воздушным движением
2.3. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на английском языке:
AFTN
Aeronautical Fixed Telecommunication Network
Авиационная фиксированная сеть электросвязи
AIRMET
AIRman's METeorological information
Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов на малых высотах
ATIS
Automatic Terminal Information Service
Автоматическая аэродромная служба информации
BUFR
Binary Universal Form for the Representation of meteorological date
Двоичная универсальная форма для представления метеорологических данных
GIS
Geographic Information Systems
Географическая информационная система
GAMET
General Aviation METeorological forecast
Зональный прогноз, составляемый открытым текстом с сокращениями для полетов на малых высотах применительно к району полетной информации или его субрайону (подрайону) метеорологическим органом и передаваемый метеорологическим органам соседних районов полетной информации
GRIB
GRIdded Binary
Бинарный код (прогностические данные метеорологических элементов в узлах регулярной сетки)
GTS
Global Telecommunication System
Глобальная система телесвязи (в рамках ВМО)
IAVW
International Airways Volcano Watch
Служба слежения за вулканической деятельностью на международных авиатрассах
ICAO
International Civil Aviation Organization
Международная организация гражданской авиации
ISCS
International Satellite Communications System
Международная спутниковая система телесвязи (обеспечивается США)
METAR
METeorological Aerodrome Report
Метеорологическая сводка по аэродрому (код METAR)
MOR
Meteorological Optical Range
Метеорологическая оптическая дальность
OPMET
Operational METeorological information
Оперативная метеорологическая информация (данные)
QFE
Atmospheric pressure at the runway threshold (or at the aerodrome elevation)
Атмосферное давление на уровне порога ВПП (или аэродрома)
QNH
Atmospheric pressure at the aerodrome elevation corrected to the mean sea level according to standard atmosphere
Атмосферное давление на уровне аэродрома, приведенное к среднему уровню моря по стандартной атмосфере
RVR
Runway Visual Range
Дальность видимости на ВПП
SADIS
SAtellite Distribution System
Спутниковая система рассылки метеорологических данных (обеспечивается Великобританией)
SIGMET
SIGnificant METeorological information
Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов
SIGWX
SIGnificant Weather
Особые явления погоды
SPECI
SPECIal report
Специальная метеорологическая сводка (по аэродрому)
TAF
Terminal Aerodrome Forecast
Прогноз по аэродрому
TCAC
Tropical Cyclone Aadvisory Center
Консультативный центр по тропическим циклонам
TREND
TREND
Прогноз для посадки
VAAC
Volcanic Ash Advisory Center
Консультативный центр по вулканическому пеплу
VOLMET
Volume of meteorological information for aircraft in flight
Объем метеорологической информации для воздушных судов, находящихся в полете
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trend
-
17 oil reservoir analyzer
анализатор модели нефтеносного пластаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > oil reservoir analyzer
-
18 step-down test
Общая лексика: Испытания на приёмистость путём ступенчатого снижения расхода нагне (проводятся перед гидроразрывом пласта с целью получения данных для уточнения (калибровки) модели гидроразрыва с целью оптимизации ГРП) -
19 withdrawal
[wɪð'drɔːəl]1) Общая лексика: взятие назад, вывод, вывод войск, выход, выход из боя, отдёргивание, отказ (от обещания), отмена, отнятие, отодвигание (засова), отозвание, отход, снятие, снятие со счётов, удаление, прекращение участия в (соглашении), аннулирование, изъятие, отзыв, увод, уход, выбытие (выбытие из состава участников), изъятие товара, лишение2) Геология: отступление (моря)3) Морской термин: карта, издание которой временно прекращено4) Медицина: абстиненция, аутизм, синдром отмены, забор (образцов для анализов, например, крови), прекращение участия (в клиническом исследовании)5) Спорт: отказ от участия6) Военный термин: снятие с эксплуатации (локомотива) (of locomotive), вывод (войск), отвод (войск), отход (войск)7) Техника: водозабор (с изъятием воды из источника), выпуск (напр. шлака), вытягивание (кристалла), обратный ход (траверсы или бабы молота), отвод, отток, отход (движение)8) Строительство: забор воды9) Математика: вынимание11) Бухгалтерия: расход (материалов), снятие (со счета), снятие денег со счета, выход из товарищества (противоположным является admission - приём в товарищество)13) Автомобильный термин: извлечение15) Дипломатический термин: снятие (возражений, проекта резолюции и т.п.), вывод (войск с чужой территории или из боя), отказ (от обещания и т.п.)16) Металлургия: выталкивание, вытаскивание, удаление модели из формы, отвод (напр. газа), выпуск (шлака)17) Психология: замыкание в себе, поведенческий уход от конфликта, уход в себя18) Сленг: Выпадание (из колеи, череды событий и т.д.) (To be having withdrawals - выпадать из "обоймы"), уходить в себя, дистанцироваться19) Нефть: извлечение (нефти из пласта, инструмент из скважины), отбор (газа из хранилища), откачивание, отбор (нефти), подъем (труб из скважины)20) Связь: отбой во время набора номера21) Банковское дело: снятие со счёта, выдача (денег), вывод средств22) Деловая лексика: выход из состава, окончание трудовой жизни, расход материалов, расторжение контракта23) Кристаллография: вывод (удаление)24) Бурение: откачка25) Автоматика: выпадение (напр. оправки), отвод (рабочего органа), отскок (режущего инструмента)26) Авиационная медицина: похмелье, синдром абстиненции, синдром похмелья27) Макаров: выдвигание, отбор воды, отвод тепла, откачка (воды), отвод (газа), выход (из договора, из состава участников), снятие (кандидатуры и т.п.), отступание (моря, ледника), воздержание (от курения, алкоголя, наркотиков), отвыкание (от курения, алкоголя, наркотиков), забор воды (с изъятием воды из источника), выведение (стержня), извлечение (удаление), (roller) выходной28) Табуированная лексика: прерванный половой акт29) Безопасность: воздержание от употребления курения, воздержание от употребления наркотиков, изъятие (напр. вещественных доказательств)30) Наркотики: "ломка"31) Яхтенный спорт: отказ участника от соревнований32) Клинические исследования: досрочное исключение (участника из клинического исследования)
См. также в других словарях:
вытеснение нефти (из пласта, из модели пласта) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil displacement … Справочник технического переводчика
Непримеров — Непримеров, Николай Николаевич Николай Николаевич Непримеров Дата рождения: 1 мая 1921(1921 05 01) (89 лет) … Википедия
Непримеров, Николай Николаевич — Николай Николаевич Непримеров … Википедия
ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53554 2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа: 16 ловушка углеводородов Примечание Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прогноз — (Forecast) Определение прогноза, задачи и принципы прогнозирования Определение прогноза, задачи и принципы прогнозирования, методы прогнозирования Содержание Содержание Определение Основные понятия прогностики Задачи и принципы прогнозирования… … Энциклопедия инвестора
Обозначение — сопряжения, контролируемого размера, поверхности или зоны контроля, номер сварного шва или обозначение пересечения сварных швов, указываемого номерами сварных швов, через тире, например № 1 2, и других параметров. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗНАЧИМЫЙ ДРУГОЙ — – личность, образ которой, отраженный в психике др. людей, оказывает на них влияние. Оно выражается в изменении их мотивационно смысловой и эмоциональной сфер. Построена трехфакторная вероятностная модель З. д. (А. В. Петровский, 1988),… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Разработка газовых месторождений — (a. development of gas field, exploitation of gas field; н. Erdgaslagerstattenabbau; ф. exploitation des gisements de gaz; и. explotacion de yacimientos de gas) комплекс работ по извлечению природного газа из пласта коллектора. Под… … Геологическая энциклопедия
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
ЛОТМАН — Юрий Михайлович (1922 1993) литературовед, культуролог, искусствовед, семиотик, глава тартуско московской структурно семиотич. школы гуманитарных исследований. Отец известный адвокат, в к. 20 х гг. отказавшийся от практики в связи с… … Энциклопедия культурологии